La Petite Histoire
If you've ever done a group lesson here at Lingua Franca, you've probably come into contact with La Petite Histoire*. A tale with the very humblest of beginnings, it winds up becoming a rollicking schlockbuster as you move up the levels and your French improves enough to handle the outrageous (some would say impossible) turns of events of the six young friends.
La Petite Histoire is currently only available to our students, however La Préquelle is for everyone’s enjoyment. Below, another instalment of this new series, Chapter 2 of the Intermediate Revision level.
*The Little Story | *The Prequel
“Bon, dis-moi tout, Hervé. Je te connais très bien et j’ai vu le regard entre vous deux. Tu as quelque chose à me dire ?” J’étais énervée, mais c’est vrai que j’avais un peu peur aussi à propos de ce que mon frère allait me dire.
“Ben, non c’est rien, Leïla,” il a dit, mais il rougissait un peu et était mal à l’aise. C’était clair.
“Rien ? Je l’ai vu, Hervé ! En fait, j’en ai vu deux ! Pourquoi vous vous regardiez comme ça ?” j’ai insisté.
“C’est juste que tu avais l’air un peu inquiet à propos de ta conversation avec Jean-Louis,” il a répondu.
“Et, alors ?” j’ai demandé.
“Alors, récemment, je ne sais pas comment dire ça, mais Amina et moi, nous avons l’impression que peut-être tu n’es pas complètement heureuse,” il a admis. Il avait une expression grave.
“Comment ça, pas heureuse ?” j’ai demandé. “Hervé, c’est normal ! J’ai trois petits enfants, je fais mes études et j’ai un mari qui…”
“Qui…” a répété Hervé. “Qui quoi, Leïla ?”
“Un mari qui…” j’ai commencé, mais je n’étais pas capable de terminer la phrase. Qui était la femme que j’avais entendu quand j’ai appelé ? Ou est-ce que je l’imaginais ? Perdue dans mes pensées, j’ai sursauté lorsque mon frère a pris ma main avec douceur.
“Leïla, écoute-moi. Comme je t’ai dit, tu me connais très bien. Ben, je te connais très bien aussi, tu sais. Je n’ai pas besoin de connaître les détails, mais je veux que tu saches que tu peux toujours me parler. Je suis là pour toi. Amina, aussi. On t’aime bien, Leïla, et on ne veut pas que tu sois malheureuse. C’est une des raisons pourquoi on t’a demandé de nous accompagner lors de ce voyage. On voyait que tu étais soucieuse, et on s’est dit que ça serait une bonne idée pour toi de venir avec nous pour changer tes idées un peu. Tu es ma petite sœur et mon rôle est de te protéger.”
“Me protéger de quoi exactement, Hervé ?” j’ai demandé, “Je ne suis plus une enfant.”
“Je connais ça bien, Leïla. Peut-être que ‘protéger’ n’était pas le bon mot. Je veux m’assurer que tu sois heureuse, c’est tout.”
“Merci, j’e l’apprécie bien, Hervé. Et tu n’as pas tort. Je ne suis pas totalement heureuse mais je ne sais pas pourquoi. Je vais réfléchir un peu. Peut-être que j’essaie de trop faire en ce moment, avec les enfants, mes études, tout ça. Ce n’est pas facile de tout jongler, tu sais,” j’ai admis. “C’est pour cette raison que je suis tellement connaissante d’être ici, avec vous. Je ne peux pas le croire !”
“Profite bien, alors, frangine !” Hervé a dit et il a souri chaleureusement. “Et n’oublie pas qu’on est toujours là pour toi.”
“Merci mon frangin,” je lui ai dit. “Je l’apprécie beaucoup.”
“Right, tell me everything, Hervé. I know you very well and I saw the look between you two. Do you have something to say to me?” I was annoyed, but it’s true I was also a little afraid about what my brother was going to say to me.
“Well, no it’s nothing, Leïla,” he said, but he was blushing a little and was ill at ease. It was obvious.
“Nothing? I saw it, Hervé. In fact, I saw two of them! Why were you looking at each other like that?” I insisted.
“It’s just that you seemed a bit worried about your conversation with Jean-Louis,” he responded.
“And, so?” I asked.
“So, recently, I don’t know how to say this, but Amina and I, we’ve got the impression that perhaps you’re not totally happy,” he admitted. He had a serious expression.
“What do you mean, not happy?” I asked. “Hervé, it’s normal! I have three little kids, my studies and I have a husband who…”
“Who…” repeated Hervé. “Who what, Leïla?”
“A husband who…” I started but I was incapable of finishing the sentence. Who was the woman I heard when I called? Or was I imagining it? Lost in my thoughts, I jumped when my brother took my hand kindly.
“Leïla, listen to me. You said you know me very well. Well, I know you very well, too, you know. I don’t need to know the details, but I want you to know you can always speak to me. I am here for you. Amina, too. We really love you, Leïla, and we don’t want you to be unhappy. It’s one of the reasons we asked you to come with us on this trip. We saw that you weren’t yourself, so we said to ourselves that it would be a good idea for you to come with us to get away from it all for a bit. You’re my little sister and my role is to protect you.”
“Protect me from what exactly, Hervé?” I asked. “I’m not a child anymore.”
“I know that, Leïla. Maybe ‘protect’ wasn’t the right word. I just want to be sure that you’re happy, that’s all.”
“Thank you. I really appreciate that, Hervé. And you’re not wrong. I’m not totally happy but I don’t know why. I’m going to think about it a bit. Maybe I’m trying to do too much at the moment, with the children, my studies, all that. It’s not easy to juggle it all, you know,” I admitted. “That’s why I am so grateful to be here, with you. I can’t believe it!”
“So make the most of it, sis!” Hervé said and he smiled warmly. “And don’t forget I’m always there for you.”
“Thanks bro,” I said. “I really appreciate it.”