Lingua Franca | Award-Winning French Lessons Brisbane

French lessons, events & trips

FRENCH LESSONS EVENTS & GIFTS

La Petite Histoire

If you've ever done a group lesson here at Lingua Franca, you've probably come into contact with La Petite Histoire*. A tale with the very humblest of beginnings, it winds up becoming a rollicking schlockbuster as you move up the levels and your French improves enough to handle the outrageous (some would say impossible) turns of events of the six young friends.

La Petite Histoire is currently only available to our students, however La Préquelle is for everyone’s enjoyment. Below, another instalment of this new series, chapter 6 of the Intermediate 1 level.

*The Little Story | *The Prequel

“Bonsoir Simon, comment allez-vous ?” j’ai demandé alors que mon professeur s’installait à notre table de café.

“Très bien, merci Leïla, et vous ?” il a répondu poliment.

“Simon, je vous présente mon amie, Noëlle. Noëlle, c’est Simon, mon professeur d’anglais,” j’ai dit.

“Enchantée, Simon,” Noëlle a dit et elle a sourit. “Vous voulez boire quelque chose ?”

“Oui, avec plaisir, mais c’est moi qui vous invite,” a répondu Simon. “Que voulez-vous boire ?”

“Ah, un vrai gentleman anglais, je vois,” Noëlle a dit gaiement. “Quelle plaisir de vous rencontrer, Simon.” 

“Vous aussi, Noëlle. Alors, mesdames, vous voulez du café ou autre chose?” il a demandé.

“Un petit café pour moi, s’il vous plaît, Simon,” j’ai dit. “Merci, c’est gentil.”

“Toujours très sage, notre Leïla,” Noëlle a taquiné. “Vous ne trouvez pas, Simon ? Elle doit être la chouchoute de votre classe, non ? Vous ne préférez pas un autre vin, Leïla ?”

“Non, je ne peux pas, je suis désolée. Je vais devoir partir bientôt et on a déjà pris deux verres. Ça suffit pour moi.”

Noëlle a levé les yeux au ciel et a dit: “Simon, un autre vin rosé pour moi, s’il vous plaît. Ou prenons une bouteille ?”

Simon a fait signe au serveur “S’il vous plaît !”. Le serveur est venu tout de suite. “Un café et un pitcher de vin rosé avec deux verres, s’il vous plaît. Et les toilettes sont en bas ?” il a demandé.

“Oui, monsieur,” il a répondu. “Juste derrière le bar.”

“Simon, quand vous allez aux toilettes, est-ce que ça vous dérange si on change de chaises ? Je voudrais bien profiter des dernières minutes de soleil,” Noëlle a dit.

“Bien sûr, Noëlle,” Simon a dit. C’est vrai, c’est un gentleman, Simon.

“Merci beaucoup,” Noëlle a dit et elle s’est levée pour changer de chaises. Elle portait une mini-jupe rayée avec de longues bottes blanches. Elle regardait Simon et elle a dit: “Une autre raison pour apprécier les Anglais - les mini-jupes. Mary Quant est anglaise, n’est-ce pas, Simon ? J’adore porter les mini-jupes. Je me sens tellement libérée !”

Simon a rougi un petit peu et il s’est excusé pour aller aux toilettes.

“Noëlle,” j’ai dit. “Arrête ! Tu as vu son visage? Simon est timide, ne fais pas ça avec lui. C’est mon prof !”

“Ah, Leïla, calme-toi. C’est un adulte, et de toute façon, c’est une blague ! Oh là, là, parfois je ne comprends pas pourquoi on est amies. Tu es tellement sérieuse. En plus, il est tellement beau, je ne peux pas résister !"

“Good evening, Simon, how are you going?” I asked as my teacher took a seat at our café table.

“Very well, thanks Leïla, and you?” he responded politely.

“Simon, I’d like you to meet my friend, Noëlle. Noëlle, this is Simon, my English professor,” I said.

“Pleased to meet you, Simon,” Noëlle and she smiled. “Do you want something to drink?”

”Yes, with pleasure, but please allow me,” responded Simon. “What do you want to drink?”

“Oh, a true English gentleman, I see,” Noëlle said gaily. “What a pleasure to meet you, Simon.”

“You too, Noëlle. So, ladies, do you want coffee or something else?” he asked.

“A coffee for me, please, Simon,” I said. “Thank you, that’s nice of you.”

“Always so good, our Leïla,” Noëlle teased. “Don’t you think, Simon? She must be the teacher’s pet of the class, no? You wouldn’t rather another wine, Leïla?”

“No, I can’t, I’m sorry. I am going to have to leave soon on we’ve already had two glasses. That’s enough for me.”

Noëlle rolled her eyes and said: “Simon, another rosé for me, please. Or shall we have a bottle?”

“Excuse me!” Simon called the waiter over, who came straight away. “A coffee and a pitcher of rosé with two glasses, please. And are the toilets downstairs?” he asked.

“Yes, sir,” he responded. “Just behind the bar.”

“Simon, when you go to the toilet, so you mind if we change chairs? I’d like to make the most of the last few minutes of sun,” Noëlle said.

”Of course, Noëlle,” Simon said. It’s true, he’s a gentleman, Simon.

“Thank you very much,” Noëlle said and got up to change chairs. She was wearing a striped mini-skirt and long white boots. She was looking at Simon when she said: “Another reason to like the English - mini-skirts! Mary Quant is English, isn’t she, Simon? I love wearing mini-skirts. I feel so free!”

Simon blushed a little and excused himself to go the the toilet.

“Noëlle,” I said. “Stop! Did you see his face? Simon’s shy, don’t do that with him. He’s my professor!”

“Oh Leïla, calm down. He’s an adult, and anyway, it’s a joke! Gee, sometimes I don’t know how we’re friends. You’re so serious. Plus, he’s so handsome, I can’t resist!”