Lingua Franca | Award-Winning French Lessons Brisbane

French lessons, events & trips

FRENCH LESSONS EVENTS & GIFTS

La Petite Histoire

If you've ever done a group lesson here at Lingua Franca, you've probably come into contact with La Petite Histoire*. A tale with the very humblest of beginnings, it winds up becoming a rollicking schlockbuster as you move up the levels and your French improves enough to handle the outrageous (some would say impossible) turns of events of the six young friends.

La Petite Histoire is currently only available to our students, however La Préquelle is for everyone’s enjoyment. Below, another instalment of this new series, the final chapter of the Beginner Revision level.

*The Little Story | *The Prequel

"Leïla, est-ce que vous pouvez rester cinq minutes après la classe aujourd'hui, s'il vous plaît ?" Simon a demandé.

J'ai rougi. Quelle honte ! Simon a rendu nos essais au début de la classe et j'ai vu la mauvaise note tout de suite.

"Oui, bien sûr," j'ai dit, d'une petite voix.

Cinquante minutes plus tard, j'étais toute seule avec mon professeur d'anglais, Simon. "Leïla, si je comprends bien, vous avez un tuteur pour améliorer votre anglais, c'est vrai ?"

"Oui," j'ai répondu.

"Bon," il a dit, et puis il a demandé "et comment ça va ?"

"Évidemment, pas très bien !” j'ai dit.

Simon a rigolé, et puis il a dit: “Leïla, vous savez bien que je voudrais vous donner des cours supplémentaires, non ?"

"Oui, et c'est très gentil de votre part, mais je ne peux pas accepter. En fait, j'ai une autre option: une femme australienne qui s’appelle Noëlle. Elle parle couramment et elle est très sympa, donc vous allez voir une différence très bientôt, Simon.”

“D’accord, Leïla, mais l’offre tient toujours. Je m’intéresse beaucoup à votre progrès.”

J’ai dit merci à Simon et je suis parti pour trouver Noëlle.

Elle était toute seule à une table au café et elle a souri quand elle m’a vu.

“Leïla, salut ! Comment vas-tu ? Viens ici, tu veux un café ?”

“Non, merci, c’est gentil. Je ne vais pas rester longtemps. J’ai beaucoup de travail à faire,” j’ai dit sérieusement.

“Ça va, Leïla ? Tu es stressée ? Qu’est-ce qu’il y a ?”

“J’ai reçu une mauvaise note pour mon essai d’anglais…” j’ai commencé.

“…et tu veux mon aide ! C’est bien ça ?” Noëlle est très confiante.

“Oui, mais j’ai un problème. Je ne sais pas comment dire à Roger que je ne veux pas continuer avec nos leçons,” j’ai dit.

“Pas de problème, Leïla. Je peux faire ça.”

“Mais non,” j’ai crié, “je ne peux pas te demander de faire ça !”

“Leïla, écoute-moi. Je connais Roger très bien. On est amis. Je peux expliquer la situation facilement. Il va comprendre.”

“Ah, je ne suis pas sûre, Noëlle,” j’ai dit, ‘Ce n’est pas très correcte de faire ça.”

“Tu es trop sérieuse, Leïla. Roger est un playboy. Il aime faire des leçons avec toi parce qu’il veut te draguer, pas parce qu’il veut t’aider. J’insiste, Leïla. Je vais le faire.”

Timidement, j’ai dit ‘oui’ et j’ai dit au revoir.

Imaginez ma surprise quand deux heures plus tard j’ai vu Noëlle et Roger à une table au café, côte à côte, main dans la main, leurs lèvres collées. Amis? Je ne pense pas.

“Leïla, can you stay five minutes after the class today, please?” Simon asked. I blushed. How shameful! Simon gave our essays back at the start of the class and I saw the mad mark straight away.

“Of course,” I said, quietly. Fifty minutes later, I was all alone with my English professor, Simon. “Leïla, if I understand correctly, you have a tutor to improve your English, is that true?”

“Yes,” I responded.

“Right,” he said, and then he asked “How is it going?” “Obviously, not very well!” I said. Simon laughed, then he said: “Leïla, you know that I would like to give you extra lessons, don’t you?”

“Yes, and it’s very kind of you, but I cannot accept. In fact, I have another option: an Australian woman called Noëlle. She speaks fluently and she’s very nice, so you’re going to see a difference very soon, Simon.”

“Okay, Leïla, but the offer still stands. I am very interested in your progress.”

I said thank you to Simon and I left to find Noëlle. She was all alone at a table at the café and she smiled when she saw me.

“Leïla, hi! How are you? Come here, do you want a coffee?”

“No, thanks, that’s kind of you. I’m not going to stay very long. I have lots of work to do,” I said seriously.

“Are you okay, Leïla? Are you stressed? What’s up?”

“I received a bad mark for my English essay…” I started.

“…and you want my help! Is that it?” Noëlle is very confident.

“Yes, but I have a problem. I don’t know how to tell Roger that I don’t want to continue with him,” I said.

“No problem, Leïla. I can do that.”

“But no,” I cried, “I can’t ask you to do that!”

“You’re too serious, Leïla. Roger is a playboy. He likes to do lessons with you because he wants to pick you up, not because he wan’t to help you. I insist, Leïla. I am going to do it.”

Timidly, I said ‘yes’ and I said goodbye.

Imagine my surprise when two hours later I saw Noëlle and Roger at a table in the café, side by side, hand in hand, their lips glued together. Friends? I don’t think so.